Matteo
Traduzione interlineare in italiano
Pubblicazione:
20 gennaio 2014
Edizione:
1
Pagine:
112
Peso:
206 (gr)
Formato: 170x240x8 (mm)
Confezione: Brossura
EAN: 9788810821015
9788810821015
€ 10,93
Sconto: 5%
Risparmi: € 0,57 ogni copia
Descrizione
Del Vangelo di Matteo il volume propone:
– il testo greco: è tratto dall’edizione interconfessionale The Greek New Testament (GNT), basato prevalentemente sul codice manoscritto B (Vaticano), risalente al IV secolo;
– la traduzione interlineare: eseguita a calco, cerca di privilegiare il più possibile gli aspetti morfologico-sintattici del testo greco, anche a scapito, in alcuni casi, della semantica;
– il testo della Bibbia CEI a piè di pagina con a margine i passi paralleli.
Non si tratta di una ‘traduzione’, ma di un ‘aiuto alla traduzione’: un utile strumento di facilitazione e sostegno per affrontare le difficoltà del greco e introdursi nel testo biblico in lingua originale.
Sommario
Indicazioni generali. Secondo Matteo.
Note sull'autore
Roberto Reggi (1974) è laureato in Filosofia, Scienze della formazione, Psicologia e Psicologia scolastica e di comunità, e licenziato in Teologia dell’evangelizzazione e Scienze bibliche. Per EDB ha pubblicato I «fratelli» di Gesù. Considerazioni filologiche, ermeneutiche, storiche, statistiche sulla verginità perpetua di Maria (2010) e ha condotto la traduzione interlineare in italiano di tutti i libri dell’Antico Testamento.